Siyaset ve politika üzerine yazılmış gerçek veriler ile bilgilerin ışığındaki yazılar her zaman dikkatimi çekmiştir. Çünkü bu yazılar üzerinden ne kadar zaman geçse de değerini korumakta...

“Günümüz düşünce dünyasında da, bütün alanlarda olduğu gibi kapitalizmin hakimiyetinin tartışmasız hale gelmesi maalesef çözülemez temel kavram sorunlarına sebep olmakta. Öyle ki çoğu terim manası bilinmeksizin kullanılmakta bu da anlamlarını yitirerek yeni içeriklerin ortaya çıkmasına neden oluyor.

Bahsettiğim kavramlardan kastım, günlük yaşamımızda belki de her gün kullandıklarımız olunca, bu dejenerasyon daha hızlı ilerleyerek fikir dünyamıza zarar vermekte.

Çoğu konuşmacı veya köşe yazarı yazısının dilinin global olduğunu ortaya koymak için, bazı yabancı menşeli kelimeleri yanlış şekilde kullanmakta.

Örneğin yazı veya konuşma esnasında ‘gerçek bakış’ kelimesi yerine ‘reel bakış’ denmesi bana göre bilinçsizliğin açıkça ortaya koyulmasıdır.

Çünkü yabancı dil dersi alan herkes gerçek kelimesinin İngilizce’deki karşılığının ‘REAL’ olduğunu iyi bilir.

Belirttiğim bu durum, en çok ülke yönetimi ve hizmeti noktasında yer alanlar için önem kazanmakta.

Düşünce zenginliğindense kapital zenginliğin referans alındığı, siyaset ve politika dünyasında neyin içinde bulunduğunu, ne ile meşgul olduğunu ve de mesleğinin kelime manasının ne olduğunu bilmeyen temsilcilerin olduğunu tahmin etmekteyim.

Bana göre temsil ve idarede en mühim nokta olan devlet idareciliği için, içerisinde yetişilmesi ve yolundan geçilmesi gereken siyaset ve politika tanımları da yeterince tanıyamadığımız kavramlar arasında.

Hatta nice değerlendirici, sivil toplum örgütü ve hatta devlet kurumu temsilcileri kendilerine göre tanımlar yapmakta ve bunu topluma kabullendirmek için çaba göstermekte. Ve genelde de hep aynı cümlenin arkasına sığınmışlardır; ‘Bizim bu terimler bakımından anlayışımız…’

Şimdi yakın zamanda kendimizde de hissettiğimiz bu eksikliği gidermek adına, kelime manalarını araştırdığımız siyaset ve politika kelimelerini biraz daha yakından inceleyip bu konu ile ilgili kendi görüşlerimi kısaca sizlerle paylaşmak istiyorum.

Öncelikle çatı kavram siyasetten başlamak istersek, bu kelimenin Arapça kökenli olduğu görülür. Beni en çok şaşırtan konu ise kelime kökeninin bizle iç içe olan bir kelime olmasına rağmen hiç bu manada düşünmemiş olmamızdır. Siyaset kelimesi, tam olarak ‘SEYİS EDEN’ manasını karşılamaktadır. Yani eğitici, eğitmen vb. Hepinizin malumu olduğu üzere bizde at yetiştiricilerine verilen sıfat da ‘SEYİS’tir...”

Bu anlamla karşılaştığımızda ve konumuzla bağdaştırmaya çalıştığımızda aklımıza ilk gelen ve yüzümüze hafif bir tebessüm, aklımıza derin bir düşünce olarak yansıyan bir deyim varlığını hissettirmeye başladı bile…

Günün Sözü:

“Açlıktan karnı guruldayandan dürüst politikacı olmaz. (A.EİNSTEİN)”